关于Hide

Let it be.

《月亮和六便士》

《月亮和六便士》_封面

《月亮和六便士》文中描述了一个半路出身不被别人认可的画家,放逐自己,追寻连自己都不确定是否存在的那片净土,那个精神层次。

文中的“我”以一个世俗之人的眼界,走访四面八方,贯穿了故事的始终。
“思特里克兰德”是书中的主人公,一个着魔的疯子,世人眼中的怪人,生时无名,死后成为一代大师。

“施特略夫”是一个圣人,甘愿忍受各种嘲笑,包括思特里克兰德的,仍然固执的宣称思特里克兰德是一个天才,而他所言非虚。思特里克兰德占有了他的妻子,而他仍以艺术为最高原则,包容了一切。

思特里克兰德自私又痴迷,自私的是他完全不顾别人的想法,包括他最亲爱的女人和朋友。他彷佛生活在真空之中,痴迷于他这一世追逐的“美”,追逐的“魔”,追逐的“净土”。在他生命的最后一年,他失去了视力,反而看到了一切,做出了巨画,又付之一炬。

死后成名,他的画,他的精神,由三法郎翻番了万倍甚至十万倍。而人们谈论的仅仅是,真可惜,当时没买下他的一幅画。

继续阅读

心,不必说。说,已非心。

d1a20cf431adcbef9405c459aeaf2edda3cc9fb8人在张口说话时,总归要有个旁听者,做为一面镜子来观照自己的。话一出口,就蒙蔽了自己的眼睛甚至心灵。即便是用心在说,多少都会有些包装的成分。故,心,不必说。说,已非心。

又问,为什么要说?我想有三:
1. 满足倾诉的欲望;
2. 尽量使自己表达的与对方理解的保持一致;
3. 满足倾诉以外的其他欲望(认可,崇拜,虚荣,发泄等)。

其实就是:我要你(你们)知道。但是否知道,谁又知道?只是徒劳。

一位友人说得好:“每个人都在自己的世界里自言自语”。我想,不要把自己的世界,变成别人的天空,就好了。

《小脚女人》

小脚女人_封面

《小脚女人》生于清朝末期的小脚女人“三奶奶”经历了清末、太平天国、辛亥革命、抗日战争、内战到解放到文革。没有文化的女人凭借着自己天生的“智”和“勇”帮助家族度过了一个又一个险关。而她所说的话,颇具有讽刺意义。

比如“共产党好像是为穷人打天下的,她始终想不明白的是谁来坐天下呢?坐了天下的穷人还是穷人么?是要把天下人都变穷?过去的穷人富了,新产生的穷人呢?再去打倒富人么?”

又如“坐在谈判桌上的人,永远不会替老百姓想,他们只替自己的领袖和政党卖命。”

清末的女人,能说出这些先知的话,是有大智慧。现在若再重复这些话,则就是废话。

继续阅读

折磨人的《印度三部曲》

img_2622.jpeg断断续续的,两年时间,终于疲惫的读完了《印度三部曲》。

《幽暗国度》作者写出了他自己世界中的带有其偏见的印度。

《受伤的文明》褒义词和贬义词,用来形容印度,都变成了中性词。

《百万叛变的今天》读这本书,一定要有十足的耐心!你要忍受作者跳跃得无边无际的段落。书中内容也异常繁杂,种姓,宗教,政治,经济等等无不涉足。文学修养尚未达到诺贝尔的层次,最后只好忍无可忍的速读完毕,读完感觉自己老了二十岁。

此书对于我的帮助是,又增加了几个对印度感兴趣的的地方。其次,除了疲惫,再无他感。

《印度:百万叛变的今天》P372

印度_百万叛变的今天_P372“当每个人都在受苦,当交通那么麻烦,当没有人享受得到干净的水或空气,当没有人能出门散步。或许,城市就在这时候死亡了。”《印度:百万叛变的今天》,P372。

这描写印度的加尔各答的词语,如今可以非常方便的直接套用在中国的很多城市。

《一字至七字诗·家》

newyear友人文青赠旧作一首《一字至七字诗·酒》,说要过个文艺的新年。
于是,有了我的一首《一字至七字诗·家》。
本以为会写个刀光剑影什么的,一提笔,就是一个“家”,看来2016年,是得成家了。

《一字至七字诗·家》 海德
家。
朴实,无华。
地面砖,屋上瓦。
庭院错落,水木石花。
邀三五好友,共品酒吃茶。
闲耕几亩田地,挽留一床红纱。
牵一世伊人之手,梦几回夕阳晚霞。

《一字至七字诗·酒》 文青
酒。
相贺,解忧。
英雄胆,离人愁。
五谷精魄,百花风流。
夜雨听松岗,明月照小楼。
应知绿肥红瘦,岂料心上眉头。
万里江山皆锦绣,一身傲骨轻王侯。

 

《印度:百万叛变的今天》P242

印度三部曲_百万叛变的今天_P242“佩里雅尔提达尔作为甘地的对头,因为甘地,他才有了意义。”《印度:百万叛变的今天》,P242。

同理可得,警察因罪犯才有意义,上帝因有人赎罪才有意义,佛陀因凡夫需要渡化才有意义。所以“好人”与其憎恶“恶人”,不如去感谢“恶人”,否则“好人”的意义从何而来?